Discover the chorale in the score

41. Was mein Gott will, das g’scheh allzeit BWV 111

21.01.1725 – 3rd Sunday after Epiphany


00:00 1. Coro “Was mein Gott will, das g’scheh allzeit”
04:40 2. Aria “Entsetze dich, mein Herze, nicht”
07:45 3. Recitativo “O Törichter! der sich von Gott entzieht”
08:41 4. Aria Duetto “So geh ich mit beherzten Schritten”
15:18 5. Recitativo “Drum, wenn der Tod zuletzt den Geist”
16:32 6. Choral “Noch eins, Herr, will ich bitten dich”

Infos / credits

oboe Nele Vertommen, Seung-Kyung Lee-Blondel
violin 1 Eva Saladin, Adrien Carré, Xavier Sichel // violin 2 Sonoko Asabuki, Veronica Kuijken
viola Caroline Cohen-Adad, Martine Schnorhk // cello Hager Hanana, Oleguer Aymami // violone Elodie Peudepièce
bassoon Xavier Marquis // harpsichord François Guerrier // organ Francis Jacob
singers Aleksandra Lewandowska, Zoë Brookshaw, Alex Potter, Christelle Monney, Andrew Tortise, Olivier Coiffet, Stephan MacLeod, Frederik Sjollema

Recorded May 9, 2022 in Geneva

Colour Key

  • Chorale complete
    - text and melody
  • Chorale melody
  • Elements of the
    chorale melody
    • Chorale text
      - direct quotation
    • Chorale text
      - paraphrase

LYRICS

/ /

1. Coro
Was mein Gott will, das gscheh allzeit,
Sein Will, der ist der beste;
Zu helfen den’n er ist bereit,
Die an ihn glauben feste.
Er hilft aus Not, der fromme Gott,
Und züchtiget mit Maßen:
Wer Gott vertraut, fest auf ihn baut,
Den will er nicht verlassen.

2. Aria
Entsetze dich, mein Herze, nicht,
Gott ist dein Trost und Zuversicht
Und deiner Seele Leben.
Ja, was sein weiser Rat bedacht,
Dem kann die Welt und Menschenmacht
Unmöglich widerstreben.

3. Recitativo
Törichter! der sich von Gott entzieht
Und wie ein Jonas dort
Vor Gottes Angesichte flieht;
Auch unser Denken ist ihm offenbar,
Und unsers Hauptes Haar
Hat er gezählet.
Wohl dem, der diesen Schutz erwählet
Im gläubigen Vertrauen,
Auf dessen Schluss und Wort
Mit Hoffnung und Geduld zu schauen.

4. Aria Duetto
So geh ich mit beherzten Schritten,
Auch wenn mich Gott zum Grabe führt.
Gott hat die Tage aufgeschrieben,
So wird, wenn seine Hand mich rührt,
Des Todes Bitterkeit vertrieben.

5. Recitativo
Drum wenn der Tod zuletzt den Geist
Noch mit Gewalt aus seinem Körper reißt,
So nimm ihn, Gott, in treue Vaterhände!
Wenn Teufel, Tod und Sünde mich bekriegt
Und meine Sterbekissen
Ein Kampfplatz werden müssen,
So hilf, damit in dir mein Glaube siegt!
O seliges, gewünschtes Ende!

6. Choral
Noch eins, Herr, will ich bitten dich,
Du wirst mir’s nicht versagen:
Wenn mich der böse Geist anficht,
Laß mich doch nicht verzagen.
Hilf, steur und wehr, ach Gott, mein Herr,
Zu Ehren deinem Namen.
Wer das begehrt, dem wird’s gewährt;
Drauf sprech ich fröhlich: Amen.

1.Coro
Que la volonté de mon Dieu s’accomplisse en tout
temps,
sa volonté est ce qu’il y a de mieux;
il est toujours prêt à aider
ceux qui croient fermement en lui.
Il aide dans la détresse, le Dieu saint,
et il punit avec mesure:
celui qui a confiance en Dieu et qui compte sur lui,
il ne l’abandonnera pas.

2.Aria
Ne t’effraie pas, mon cœur,
Dieu est ton réconfort et ton espoir
et la vie de ton âme.
Oui, ce que recommandent ses conseils avisés,
il n’est personne dans le monde ni l’humanité
qui puisse s’y opposer.

3. Recitativo
Ô, insensé, celui qui de Dieu se détourne,
et qui comme Jonas, au loin,
fuit le regard de Dieu!
Notre pensée lui est connue,
et il a compté tous les cheveux
de notre tête.
Heureux, celui qui a élu sa protection,
confiant dans sa foi,
pour attendre sa fin et sa parole
dans l’espérance et la patience.

4.Aria Duetto
Ainsi, je vais d’un pas courageux,
même si Dieu me mène à ma tombe.
Dieu a décidé de mes jours;
aussi, quand sa main me touche,
il chasse l’amertume de la mort.

5.Recitativo
C’est pourquoi, quand la mort, pour finir,
arrachera violemment mon esprit de mon corps,
alors, prends-le, Dieu, fidèlement en tes mains
paternelles!
Si le démon, la mort et les péchés me combattent,
et que mon lit de mort
doive devenir un champ de bataille,
aide-moi, pour que triomphe ma foi!
Ô, fin heureuse, fin désirée!

6.Choral
Seigneur, je veux encore une fois te prier,
tu ne vas pas me le refuser:
si l’esprit malin m’attaque,
ne me laisse pas perdre courage.
Aide-moi, guide-moi et défends-moi, Dieu, mon
seigneur,
pour la gloire de ton nom.
Qui demande sera exaucé,
aussi dis-je joyeusement: Amen!

1.Coro
What my God wills, may it ever occur,
his will, it is best;
he is prepared to help those
who firmly believe in him.
He delivers from need, this devoted God,
and chastises in moderation:
whoever trusts God, building firmly on him,
him will he not abandon.

2.Aria
Be not dismayed, my heart,
God is your comfort and assurance
and life for your soul.
Indeed, whatever his wise counsel imparts
is impossible for the world
or human might to defy.

3.Recitativo
O foolish one! who would evade God,
and like Jonah did long ago
flees from the face of God;
our very thoughts are apparent to him,
and he has numbered the hairs on our heads.
Blessed is the one who elects this protection
in faithful trust,
looking toward his resolution and word
in hope and patience.

4.Aria Duetto
Thus I walk with gallant strides,
even as God guides me toward the grave.
God has prescribed the days,
thus when his hand rouses me,
death’s bitterness will be dispelled.

5.Recitativo
Therefore, in the end, once death
forcefully wrests my soul from its body,
do receive it God, into your trusty paternal hands!
When devil, death and sin wage war against me,
and my deathbed turns into a battle ground,
help my faith be victorious in you!
O blessed, desirable ending!

6.Choral
Just one more thing, Lord, do I ask of you
you will not deny me this:
when the evil spirit assails me
let me, even then, not despair.
Help, steer and defend, oh God my Lord,
to the honor of your name.
Whomever so desires, will it be granted;
to this I gladly say: Amen.